商业与公共服务口译与翻译研究文学硕士
商业与公共服务口译与翻译研究文学硕士
MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies
语言
社科
QS排名75

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

在利兹大学商业与公共服务口译与翻译研究文学硕士的学习过程中,学生将获得口译、分析、积极倾听和记笔记等方面的必要技能,并以此为基础,通过我们的口译设备模拟同声传译。学生不仅会了解口译员工作的市场和环境、法律和医疗口译等领域,还将深化对翻译理论与实践的理解。此外,学生还可选择相应的选修课程,如体裁分析、语料库语言学、计算机辅助翻译和机器翻译。

申请时间

开放时间2022-10-01
结束时间2023-03-31
 

申请要求

不限专业背景,需要精通英语和一种或多种外语

语言要求

语言要求 类型 总分要求 小分要求 雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。 雅思 7 L:7.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:7.5 托福 95 L:24 | R:22 | W:22 | S:26 PTE 68 L:74 | R:64 | W:64 | S:74

顾问解析

细分方向

课程设置

课程设置 序号 课程介绍 Curriculum 1 翻译研究方法 Methods and Approaches in Translation Studies 2 公共服务口译 Public Service Interpreting 3 口译技巧:交替传译和同声传译 Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous 4 交替传译 Retour Interpreting: Consecutive 5 交替传译和同声传译 Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous 6 商业口译 Business Interpreting 7 机器翻译原理和应用 Principles and Applications of Machine Translation 8 影视翻译导论 Introduction to Screen Translation 9 语料库语言学 Corpus Linguistics for Translators 10 翻译英语 English for Translators 11 修辞和公众演讲 Rhetoric and Public Speaking 12 翻译体裁 Genres in Translation 13 国际组织:环境、理论和实践 International Organisations: Context、Theory and Practice 14 文学翻译 Literary Translation

留学意向