口译与笔译文学硕士(法语和德语)
口译与笔译文学硕士(法语和德语)
MA Interpreting and Translating (French and German)
语言
社科
QS排名148

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

巴斯大学口译与笔译文学硕士(法语和德语)项目旨在为学生提供作为高水平口译与笔译工作所需的实践技能和经验。巴斯大学口译与笔译文学硕士(法语和德语)课程涵盖公共服务和商业环境中的专业翻译和同声传译、交替传译和联络口译。学生可以使用最新的数字口译实验室,并将参加小型会议以将学生的技能付诸实践,就有争议的话题进行辩论,并同时充当代表和口译员。巴斯大学口译与笔译文学硕士项目为安排在联合国或独立机构的外部培训机会。巴斯大学口译与笔译文学硕士(法语和德语)程由经验丰富的导师授课,这些导师自己都曾担任过专业的笔译和口译人员。有些人为国家元首和政府部长和/或为国际组织工作过。

申请时间

开放时间2022-09-01
结束时间2023-06-30
 

申请要求

需要英语母语能力和两种外语(法语、德语、意大利语、西班牙语或俄语)的学位水平能力

语言要求

语言要求 类型 总分要求 小分要求 雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。 雅思 7.5 L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:7 托福 108 L:24 | R:24 | W:24 | S:27 PTE 73 L:58 | R:58 | W:58 | S:65

顾问解析

细分方向

课程设置

课程设置 序号 课程介绍 Curriculum 1 法英交替传译 French to English consecutive interpreting 2 德英交替传译 German to English consecutive interpreting 3 法英同声传译 French to English simultaneous interpreting 4 德英同传 German to English simultaneous interpreting 5 法语到英语的翻译 1 French to English translation 1 6 德英翻译 1 German to English translation 1 7 法英交替传译 French to English consecutive interpreting 8 德英交替传译 German to English consecutive interpreting 9 法英同声传译 French to English simultaneous interpreting 10 德英同传 German to English simultaneous interpreting 11 法英翻译2 French to English translation 2 12 德英翻译2 German to English translation 2 13 论文/项目 Dissertation/Project 14 公开演讲 Public speaking 15 法语/英语公共服务和商业口译 French/English public service and commercial interpreting 16 德语/英语公共服务和商业口译 German/English public service and commercial interpreting

留学意向