所属院校
项目简介
| 专业方向 |
语言 |
项目类别 |
|
入学时间 |
|
项目时长 |
|
| 项目学费 |
|
项目规模 |
|
平均成绩 |
|
国际学生 |
|
| 男女比例 |
|
就业比例 |
|
平均起薪 |
|
|
|
专业简介
伦敦大学学院翻译与技术(视听)理学硕士项目提供一流的视听翻译训练和可获取的媒介资源,使学生有机会提高翻译和语言能力,深化对语言作为重要交流工具的理解,并在迅速发展的视听翻译和视听技术领域获得重要的经验。
申请时间
开放时间2023-01-09
结束时间2023-03-31
申请要求
具有相关专业背景,在课程所列的其中一种语言组中可以证明具备一定的语言能力
语言要求
语言要求
类型
总分要求
小分要求
雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。
雅思
7.5
L:7 | R:7 | W:7 | S:7
托福
109
L:23 | R:27 | W:27 | S:23
PTE
80
L:76 | R:76 | W:76 | S:76
顾问解析
细分方向
课程设置
课程设置
序号
课程介绍
Curriculum
1
语言与翻译
Language & Translation
2
翻译技巧
Translation Technologies 1
3
字幕翻译
Subtitling
4
旁白与配音翻译
Translating for Voiceover & Dubbing
5
视觉信息访问受限人员的音频说明
Audio Description for People with Limited Access to Visual Information
6
字幕翻译(针对耳聋及弱听群体)
Subtitling for the Deaf & the Hard-of-Hearing
7
语言和自动化
Language & Automation
8
本地化翻译
Localisation
9
译员专业技能
Professional Skills for Translators
10
科技翻译
Scientific & Technical Translation
11
视听翻译专题
Topics in Audiovisual Translation
12
翻译技术2
Translation Technologies 2