口译与笔译研究硕士
口译与笔译研究硕士
Master of Interpreting and Translation Studies
语言
社科
QS排名42

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目兼顾翻译理论和实践,致力于培养学生的英语和其他语言的口笔译能力。莫纳什大学口译与笔译研究硕士项目获澳大利亚翻译协会(NAATI)认可,莫纳什大学也是澳大利亚唯一一所国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成员的高校。

申请时间

开放时间
结束时间
 

申请要求

申请2年全日制要求任何学科的学士学位,或学士学位加上研究生证书;申请1.75年全日制需要同源学科背景。具备高级双语能力(应至少相当VCE学习后三年的水平)。其双学位课程仅面向中国东南大学招生,将使用全国硕士研究生统一招生考试中的同等分数代替本科学位所需的加权平均分数。

语言要求

语言要求 类型 总分要求 小分要求 雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。 雅思 6.5 L:6 | R:6 | W:6 | S:6 托福 79 L:12 | R:13 | W:21 | S:18 PTE 58 L:50 | R:50 | W:50 | S:50

顾问解析

细分方向

课程设置

课程设置 序号 课程介绍 Curriculum 1 专业实习 Professional internship 2 全球口笔译专业实践 Global translation and interpreting professional practices 3 文学与文化翻译理论问题 Theoretical issues in literary and cultural translation 4 应用笔译 Applied translation 5 会议口译 Conference interpreting 6 高级口译 Advanced interpreting

留学意向