笔译与口译硕士
笔译与口译硕士
Master of Translating and Interpreting
语言
社科
QS排名140

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

申请时间

开放时间-
结束时间2023-07-19
 

申请要求

您必须成功完成任何学科的澳大利亚学士学位(或同等海外资格)。 如果您没有完成本科学位,如果您在口译或笔译或使用双语技能方面至少有 5 年的相关工作经验,您仍然可以被考虑。请注意:您必须在申请中注明您申请的语言组合。有关详细信息,请参阅选择任务。 您将根据您的平均绩点 (GPA)、相关经验以及您需要完成的任何选择任务的结果,在所有语言中竞争性地被选中。

语言要求

语言要求 类型 总分要求 小分要求 雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。 雅思 6.5 L:6 | R:6 | W:6 | S:6 托福 79 L:12 | R:13 | W:21 | S:18 PTE 58 L:50 | R:50 | W:50 | S:50

顾问解析

细分方向

课程设置

课程设置 序号 课程介绍 Curriculum 1 笔译和口译的理论基础 Theoretical Bases of Translating and Interpreting 2 笔译和口译话语研究 Discourse Studies for Translators and Interpreters 3 道德和专业问题 Ethics and Professional Issues 4 口译认证实践 1 Interpreting Certification Practice 1 5 翻译认证实践 Translation Certification Practice 6 笔译和口译高级理论 Advanced Theory of Translating and Interpreting 7 高级话语研究 Advanced Discourse Studies 8 扩展专业项目 Extended Professional Project 9 翻译认证实践 Translation Certification Practice 10 高级英语语言 Advanced English Language 11 翻译与技术 Translation and Technology 12 研究策略 - 社会科学 Research Strategies - Social Sciences 13 硕士辅修论文 1 Masters Minor Thesis 1 14 专业社区口译 Specialised Community Interpreting 15 会议口译实践 Conference Interpreting Practice 16 跨文化知识和实践 Intercultural Knowledges and Practices 17 全球语言 Global Language 18 语言概论 Introduction to Language 19 语言与社会 Language and Society 20 全球工作场所的语言 Language in the Global Workplace

留学意向