所属院校
项目简介
| 专业方向 |
语言 |
项目类别 |
|
入学时间 |
|
项目时长 |
|
| 项目学费 |
|
项目规模 |
|
平均成绩 |
|
国际学生 |
|
| 男女比例 |
|
就业比例 |
|
平均起薪 |
|
|
|
专业简介
申请时间
申请要求
您必须成功完成任何学科的澳大利亚学士学位(或同等海外资格)。 如果您没有完成本科学位,如果您在口译或笔译或使用双语技能方面至少有 5 年的相关工作经验,您仍然可以被考虑。请注意:您必须在申请中注明您申请的语言组合。有关详细信息,请参阅选择任务。 您将根据您的平均绩点 (GPA)、相关经验以及您需要完成的任何选择任务的结果,在所有语言中竞争性地被选中。
语言要求
语言要求
类型
总分要求
小分要求
雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。
雅思
6.5
L:6 | R:6 | W:6 | S:6
托福
79
L:12 | R:13 | W:21 | S:18
PTE
58
L:50 | R:50 | W:50 | S:50
顾问解析
细分方向
课程设置
课程设置
序号
课程介绍
Curriculum
1
笔译和口译的理论基础
Theoretical Bases of Translating and Interpreting
2
笔译和口译话语研究
Discourse Studies for Translators and Interpreters
3
道德和专业问题
Ethics and Professional Issues
4
口译认证实践 1
Interpreting Certification Practice 1
5
翻译认证实践
Translation Certification Practice
6
笔译和口译高级理论
Advanced Theory of Translating and Interpreting
7
高级话语研究
Advanced Discourse Studies
8
扩展专业项目
Extended Professional Project
9
翻译认证实践
Translation Certification Practice
10
高级英语语言
Advanced English Language
11
翻译与技术
Translation and Technology
12
研究策略 - 社会科学
Research Strategies - Social Sciences
13
硕士辅修论文 1
Masters Minor Thesis 1
14
专业社区口译
Specialised Community Interpreting
15
会议口译实践
Conference Interpreting Practice
16
跨文化知识和实践
Intercultural Knowledges and Practices
17
全球语言
Global Language
18
语言概论
Introduction to Language
19
语言与社会
Language and Society
20
全球工作场所的语言
Language in the Global Workplace