所属院校
项目简介
| 专业方向 |
语言 |
项目类别 |
|
入学时间 |
|
项目时长 |
|
| 项目学费 |
|
项目规模 |
|
平均成绩 |
|
国际学生 |
|
| 男女比例 |
|
就业比例 |
|
平均起薪 |
|
|
|
专业简介
埃塞克斯大学笔译与专业实践文学硕士课程旨在教授学生能够极大提高其个人翻译技能,从而胜任专业的文学、技术和视听翻译的一些技巧和技术。课程包括英语和阿拉伯语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语和日语。学生可以是任何一种语言的母语者或接近母语者,学习在这两种语言之间进行翻译。埃塞克斯大学笔译与专业实践文学硕士课程为学生提供工具,以自信地处理特定类型的翻译,例如新闻、促销、医学、学术、技术和文学。
申请时间
开放时间2022-10-03
结束时间2023-06-29
申请要求
如果申请者的母语是英语,需要具有法语、德语、意大利语、葡萄牙语或西班牙语的2:2学位(或同等学历)
如果申请者的母语是法语、德语、意大利语、葡萄牙语或西班牙语,需要具有以英语为主要组成部分的2:2学位(或同等学历)
申请者可能需要成功通过翻译能力测试
语言要求
语言要求
类型
总分要求
小分要求
雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。
雅思
6.5
L:6 | R:6 | W:6 | S:6
托福
88
L:24 | R:24 | W:24 | S:24
PTE
58
L:50 | R:50 | W:50 | S:50
顾问解析
细分方向
课程设置
课程设置
序号
课程介绍
Curriculum
1
翻译与口译原理
Principles of Translation and Interpreting
2
翻译技术
Technologies of Translation
3
视听翻译
Audiovisual Translation
4
字幕:原理与实践
Subtitling: Principles and Practice
5
论文
Dissertation
6
作业写作与论文准备
Assignment Writing and Dissertation Preparation
7
跨文化交流:跨语言与文化交流
Intercultural Communication: communicating across languages and cultures
8
翻译作品集
Translation Portfolio
9
翻译与后期编辑技术
Technologies of Translation II and Post Editing