所属院校
项目简介
| 专业方向 |
语言 |
项目类别 |
|
入学时间 |
|
项目时长 |
|
| 项目学费 |
|
项目规模 |
|
平均成绩 |
|
国际学生 |
|
| 男女比例 |
|
就业比例 |
|
平均起薪 |
|
|
|
专业简介
南安普顿大学翻译与专业沟通技能文学硕士旨在教授学生学习如何在不同的语言和文化之间进行交流,学习翻译和专业沟通技巧,学生将获得翻译、调解和口译方面的专业知识,为在多元文化和多种语言环境下开展职业生涯做好充分准备。
申请时间
开放时间2022-09-21
结束时间2022-12-21
申请要求
具有人文学科或社会科学背景
语言要求
语言要求
类型
总分要求
小分要求
雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。
雅思
7
L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:6.5
托福
100
L:23 | R:23 | W:24 | S:24
PTE
70
L:65 | R:65 | W:65 | S:65
顾问解析
细分方向
课程设置
课程设置
序号
课程介绍
Curriculum
1
实用翻译
Practical Translation
2
翻译:理论与实践
Translation: Theory and Practice
3
视听翻译
Audiovisual Translation
4
语言与跨文化交流
Language and Intercultural Communication
5
全球化世界中的语言意识形态
Language ideologies in a globalising world
6
民族和跨国背景下的记忆
Memory in National and Transnational Contexts
7
叙事性非小说:跨学科艺术
Narrative Non-Fiction: The Interdisciplinary Art
8
叙述,地方,身份
Narrative, Place, Identity
9
国家、文化、权力
Nation, Culture, Power
10
实习模块
Placement Module
11
公共服务口译
Public Service Interpreting
12
小说的艺术与技巧
The Art and Craft of Fiction
13
翻译理论与实践(2):专业翻译
Translation Theory and Practice (2): specialist translation
14
全球化时代的跨国运动
Transnational Movement in the Age of Globalisation
15
为儿童与青少年写作
Writing for Children and Young People