翻译研究文学硕士
翻译研究文学硕士
MA Translation Studies
语言
社科
QS排名104

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

谢菲尔德大学翻译研究文学硕士项目为学生的翻译职业生涯做好准备。学生将学习如何使用标准策略、程序和技术,包括行业必备的翻译软件。学生将在一个清晰的结构内创建一个定制的课程,以反映独特的兴趣和抱负。该计划还允许学生选择数字信息或视听媒体方面的专业。在谢菲尔德,学生将参加一个完善的翻译和视听研究项目,提供广泛的翻译语言,包括将捷克语、荷兰语、法语、德语、葡萄牙语、俄语和西班牙语翻译成英语以及将英语翻译成中文和意大利语。 该课程将向学生介绍翻译研究的关键方法和途径,并帮助学生在这门具有挑战性的课程中培养高水平的翻译技能。该计划涵盖翻译理论、方法和技术,向学生介绍在当今翻译、字幕或数字信息行业取得成功所必需的一系列翻译软件。 谢菲尔德大学翻译研究文学硕士面向希望成为专业翻译的人,也是攻读博士学位的绝佳准备。该课程提供高级实用翻译任务的常规练习。

申请时间

开放时间2023-09-15
结束时间2024-09-02
 

申请要求

具有语言相关学科背景(例如语言学、文学或语言)

语言要求

语言要求 类型 总分要求 小分要求 雅思和托福语言考试分为阅读、听力、口语、写作4个部分,除总分以外,每个部分会有单独的小分。部分专业除对雅思和托福有总分要求外,会有单独的小分要求。其中L代表听力,R代表阅读,W代表写作,S代表口语。 雅思 7 L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:6.5 托福 95 L:21 | R:22 | W:22 | S:23 PTE 67 L:61 | R:61 | W:61 | S:61

顾问解析

细分方向

课程设置

课程设置 序号 课程介绍 Curriculum 1 翻译研究的概念和方法 Concepts and Approaches in Translation Studies 2 翻译技术 Translation Technologies 3 翻译技巧与体裁 Translation Skills and Genres 4 学术论文 Dissertation 5 研究与论文支持 Study and Dissertation Support 6 翻译技巧 Translation Skills 7 语言学家本地化 Localisation for Linguists 8 语境语言 Language in Context 9 文学名著的电影翻译 Film Translation of Literary Classics 10 跨文化交际的概念和方法 Concepts and Approaches in Intercultural Communication 11 国际管理 International Management 12 国际项目管理 International Project Management 13 增强语言项目1&2 Enhanced Languages Project 1 &2 14 字幕理论与实践 Theory and Practice of Subtitling 15 跨文化交流的串联学习 Tandem Learning for Intercultural Communication 16 全球语言 Global Languages

留学意向